In recent years, Aoi Eir (藍井エイル) is one of my favorite animation singers. She is beautiful and more important, her voice is full of great power and nice to listen to. Her debut song 'Memoria' (a song of fate/Zero) was a big hit in Japan. Since then, she has kept on hitting great records. On March 2 2016, her 12th single Accentier (アクセンティア) was released!!! This is a song for Digimon World : next Order (デジモンワールド : Next Order ).
Regardless of the possible difficulties in translating the lyrics, I do like this song personally. Therefore, I would like to share here. If you have interest, please check it out. This time, I am trying to enclose with the translated English meanings/lyrics. If you are interested in the translated Chinese meanings/lyrics (both Traditional Chinese and Simplified Chinese) as well, please check the following. This time, in addition to the original Chinese translation (both Traditional Chinese and Simplified Chinese), I have added a corner of Pinyin: Learning of Chinese by translated lyrics.
Since I am not sure whether it is legal to copy the original Japanese lyrics here or not due to the copyright problem. If you are interested in the original Japanese lyrics, please search for it on the internet.
From time to time, I will try to share some translated lyrics, together with my recommended songs.
If you have interest in this kind of sharing as well, what should you do?? haha... Of course, then you should keep an eye on my blog or you may try to send requests to me. Thanks!
Here we go,
Song: Accentier (アクセンティア)
✳︎デジモンワールド : Next Order (Digimon World : next Order).
Aoi Eir (藍井エイル)
【Translated English meanings/lyrics】
The Accentier which is staring at you right now
If our hearts are linked together
#Aoi Eir (藍井エイル)
#Digimon World : next Order(デジモンワールド : Next Order )
#English Meaning/ lyrics】
Except this song, I have also translated the meanings/ lyrics of some other Japanese songs as well. If you are interested, please check them as well.
Thanks for reading.^^ See you~~~
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.