Sunday, May 22, 2016

Mount Fuji,Shibazakura (Moss Phlox),Shibazakura Festival, Lake Kawaguchi

If you would like to read this piece of information in Chinese, please refer to the Chinese version:

Japanese Sakura is really very beautiful. As it is getting warmer and warmer, there is a variety of flowers blooming in Japan. Last week, I went to the Mount Fuji and enjoyed the Shibazakura Festival and the Lake Kawaguchi as well. The weather was so nice and I took some beautiful pictures. If you would like to see more pictures of this trip, please refer to the following movie:

Please refer to the following official English website for more detailed information about this Shibazakura Festival.

If you are interested in pictures which I took in the Shibazakura Festival of Chichibu, Saitama, please refer to my previous post as well: 



Big Mount Fuji 

Mount Fuji and the Station (Evening)

      Mount Fuji+Lake Kawaguchi

 Mount Fuji piled up by Shibazakura

    Mount Fuji+Shibazakura

Anemone Coronaria

Thanks for reading!
See you~

富士山,芝櫻,富士芝櫻祭,河口湖

If you would like to read this piece of information in English, please refer to the English version:

日本的櫻花真的很美,而天氣變暖和的時候就有不同美麗的花朵紛紛綻開,前些日子去了日本富士山附近去看了河口湖富士芝櫻祭,天氣很好,景色也很漂亮,如果想看更多這次富士山之旅的更多景色照片分享,請觀看以下動畫:

有關這次富士芝櫻祭的詳情,可以參考以下官方網頁:

有關一些埼玉県的秩父 (ちちぶ、Chichibu),羊山公園,芝櫻之丘的一些照片分享,歡迎閱讀以前的記事:



近距離的大富士山

 黃昏的富士山和車站

富士山+河口湖

芝櫻富士山

     富士芝櫻會場

  會場裡的銀蓮花

謝謝閱覽!
請繼續多多支持~

Friday, May 20, 2016

波士頓美術館所收藏的歌川國芳和歌川國貞的浮世繪作品 在東京澀谷/渋谷展出中

波士頓美術館所收藏的浮世繪作品在東京澀谷/渋谷展出中

The Collection of the Museum of Fine Arts, Boston~ KUNIYOSHI&KUNISADA

ボストン美術館所蔵
俺たちの国芳
わたしの国貞

If you would like to read the English version of this post, please refer to the following link:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2016/05/shibuya-tokyo-collection-of-museum-of.html

展出期間:  2016年3月19日 (星期六)- 2016年6月5日 (星期日)
開放時間: 10:00~19:00 
星期五和星期六: 10:00~21:00
場地:  Bunkamura ザ・ミュージアム (東京澀谷・渋谷)

有關這次展出的資訊,詳情可以參考以下網頁:
http://www.bunkamura.co.jp/english/museum/20160319.html

有關這次展出的資訊,詳情可以參考以下日語官方網頁:
http://www.bunkamura.co.jp/pickup/exhibition.html

有關BUNKAMURA的資訊,詳情可以參考以下中文官方網頁:
http://www.bunkamura.co.jp/chinese_tc/


地址:
株式會社東急文化村
〒150-8507 東京都澀谷區道玄坂2-24-1
營業時間 10:00開館(僅1/1全館休館)
※休館日與營業時間隨設施、店家而有所不同。

最近車站:
・Shibuya Station (渋谷駅)
・Shinsen Station (神泉駅)
http://www.bunkamura.co.jp/chinese_tc/


對象入場費用 (含稅)事前購買或團體
大人¥1,500¥1,300
高中生¥1,000¥800
初中生和小學生¥700¥500

在這個展示中,你能看到大概有170多個的作品。這些作品都是由2個在江戶時代非常有名的浮世繪大師歌川國芳歌川國貞所創造出來的。你都會看到他們用了很獨特的手法去表現出骨骼,貓,英雄,女人等。如果你是對浮世繪江戶時代人們的思想等有興趣的話,蠻推薦這個展示的。如果有需要,你還可以問職員拿英文傳單或資料。看完這個展示後慢慢地參觀遊覽澀谷也是一個不錯的選擇吧~

In this exhibition, there are about 170 pieces of art you can enjoy. These pieces were created by Utagawa Kuniyoshi (歌川国芳)and Utagawa Kunisada(歌川国貞)who were the two talented Ukiyo-e (浮世絵) artists who achieved great success in the late Edo period. You could see artwork displaying skeletons, cats, heroes, women etc, in a unique way. If you are interested in Ukiyo-e or art showing some spirits in the Edo period, this exhibition is highly recommended. If necessary, you can ask for English leaflets from the staff. After enjoying this exhibition, you can tour around Shibuya which is a hot spot in Tokyo as well. 

以下這一段是取於官方英文介紹的段落:
The following paragraphs are quoted from the official English description:
' Despite being fellow apprentices, the two artists differ greatly in style: Kuniyoshi took the public by storm with his dynamic images of warriors and his bold compositions, Kunisada with his urbane portraits of beautiful women and his signature intricacy. The men of Edo were likely captivated by Kuniyoshi’s depiction of heroism, identifying with its heroes and infatuated by its spirited, poised, beautiful heroines. On the other hand, the women of Edo were enraptured by Kunisada’s dazzling kabuki actors, and aspired to the beauty of his sensual female forms. The aim of this exhibition is to enable visitors to appreciate these works instinctively, exploring the feelings that we of today share with Edo-period fans of Kuniyoshi and Kunisada'. 

    左: KUNIYOSHI (歌川國芳)                   右: KUNISADA (歌川國貞)


從江戶時代起,人們就開始喜歡信件。


從江戶時代起,人們就開始喜歡骨骼。


以下是一些會在展示中展出的作品的小圖


在這個展示中,會大概有170個作品展出
(在這兒,我沒有把所有作品的名字都列出來。)


謝謝閱覽。請繼續多多支持。

Shibuya, Tokyo: The Collection of the Museum of Fine Arts, Boston, KUNIYOSHI & KUNISADA


The Collection of the Museum of Fine Arts, Boston
KUNIYOSHI & KUNISADA

ボストン美術館所蔵
俺たちの国芳
わたしの国貞

If you would like to read the Chinese version of this post, please refer to the following link:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2016/05/blog-post.html

Display Date:  March 19, 2016 (Saturday)- June 5, 2016 (Sunday)
Open Hours: 10:00~19:00 
Friday and Saturday: 10:00~21:00
Place:  Bunkamura ザ・ミュージアム (Shibuya, Tokyo)


For more details, please read the following link:
http://www.bunkamura.co.jp/english/museum/20160319.html

For Japanese official information, please check the following link:

Address:
Tokyu Bunkamura, Inc.
2-24-1 Dogenzaka, Shibuya-ku, 
Tokyo 150-8507

Nearest Station:
・Shibuya Station (渋谷駅)
・Shinsen Station (神泉駅)

TargetAdmission Fee (Tax included)Advanced purchase and organizations
Adults¥1,500¥1,300
College & high school students¥1,000¥800
Junior high & elementary school students¥700¥500

In this exhibition, there are about 170 pieces of art you can enjoy. These pieces were created by Utagawa Kuniyoshi (歌川国芳)and Utagawa Kunisada(歌川国貞)who were the two talented Ukiyo-e (浮世絵) artists who achieved great success in the late Edo period (江戸時代). You could see artwork displaying skeletons, cats, heroes, women etc, in a unique way. If you are interested in Ukiyo-e or art showing some spirits in the Edo period, this exhibition is highly recommended. If necessary, you can ask for English leaflets from the staff. After enjoying this exhibition, you can tour around Shibuya which is a hot spot in Tokyo as well. 


The following paragraphs are quoted from the official English description:
' Despite being fellow apprentices, the two artists differ greatly in style: Kuniyoshi took the public by storm with his dynamic images of warriors and his bold compositions, Kunisada with his urbane portraits of beautiful women and his signature intricacy. The men of Edo were likely captivated by Kuniyoshi’s depiction of heroism, identifying with its heroes and infatuated by its spirited, poised, beautiful heroines. On the other hand, the women of Edo were enraptured by Kunisada’s dazzling kabuki actors, and aspired to the beauty of his sensual female forms. The aim of this exhibition is to enable visitors to appreciate these works instinctively, exploring the feelings that we of today share with Edo-period fans of Kuniyoshi and Kunisada'. 

   Left: KUNIYOSHI  (歌川国芳)                 Right: KUNISADA(歌川国貞)


People have been in love with letters/ mails since the Edo Period.


People have been in love with skeletons since the Edo Period.


Examples of some work being shown in this exhibition


There are about 170 pieces of artwork shown in this exhibition 
(*I am not showing the full list).

Thanks for reading. See you~

Tuesday, May 3, 2016

Visit of Chichibu (秩父, ちちぶ, Chichibu): Charm ① Hitsujiyama Park/Shibazakura no oka/Shibazakura/Shibazakura Festival

When you visit Tokyo, you may visit Chichibu (which is located in Saitama-ken) as well to enjoy the beautiful nature and some cultural architectures. Although Chichibu is a little bit far away from Tokyo, it is still worth visiting. After visiting the Hitsujiyama Park, you may visit the Shibazakura Station (芝桜駅) to see the Chichibu Railway, then you may walk to go to the Chichibu Shrine (秩父神社 Chichibu-jinja) and the Shaolin Temple. On the way, you can see several Cultural Properties as well. Besides that, there are many posters or related materials showing things about the famous animation Anohana: The Flower We Saw That Day, あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』(あのひみたはなのなまえをぼくたちはまだしらない). I am going to share information and photos about this visit of Chichibu respectively in 3 posts. In this post, I am sharing information and photos about the Hitsujiyama Park and the Shibazakura. Thanks for reading and please look forward to my other 2 posts about the visit of Chichibu as well. 

'Shibazakura no oka' is located in the south of Hitsujiyama Park and has an area of about 17600 square metres. It is planted in more than 400,000 pink phlox mosses of 9 different colors. 
The 9 kinds of Shibazakura are as follows:
① McDaniel's Cushion
② Scarlet Flame
③ Autumn Rose
④ Little Dot
⑤ Tamano-nagare
⑥ Amazing Grace
⑦ Oakington Blue
⑧ Emerald Cushion
⑨ Mont-Blanc

If you would like to know more about Shibazakura no oka, please refer to the following link:
http://www.chichibuji.gr.jp/?page_id=7

If you would like to know more about the Shibazakura Festival (many beautiful photos are being shared), 
please refer to the following link:
http://www.chichibuji.gr.jp/?p=11470



If you take the train, the nearest stations are as follows:

①  Seibu-Chichibu Station (西武秩父駅)   walk about 1.5 km to the Park
②  Yokoze Station (横瀬駅)   walk about 1.4 km to the Park
③  Ohanabatake Station (お花畑駅) or Shibazakura Station(芝桜駅) 
      walk about 1.5 km to the Park
Entrance fee: 300 Yen (During the period of the Shibazakura Festival, a beautiful postcard of Shibazakura is given for free)
Thanks for reading! See you~~~

























The charcoal-grilled ayu/sweetfish was very delicious.^^



Monday, May 2, 2016

日本埼玉県秩父(ちちぶ、Chichibu)之旅: 魅力①羊山公園/芝櫻之丘/芝櫻/芝櫻祭

如果到日本東京玩,順道想去一下能寬敞地接觸大自然的地方,雖然離東京有點遠,從池袋坐電車可能也要花1個半小時以上才能到達,不過也挺推薦埼玉県的秩父 (ちちぶ、Chichibu),去完羊山公園,芝櫻之丘,見晴之丘後,還可以沿路去芝桜駅秩父鐵道,再去秩父神社少林寺,途中還能經過很多有形文化財產,還能看到很多有關日本動漫あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』(あのひみたはなのなまえをぼくたちはまだしらない),我們仍未知道那天所看見的花名。》,Anohana: The Flower We Saw That Day 的宣傳。本人會分3篇文章來跟大家分享這次日本埼玉県秩父(ちちぶ、Chichibu)之旅的圖片。這篇先來介紹一下羊山公園/芝櫻。其餘2篇,敬請期待留意,謝謝~


芝桜の丘 /芝櫻之丘位於羊山公園南側的一角,佔地17600平方米,共種植有9個品種的40萬株以上的芝櫻。
9種芝櫻為以下9種:
① McDaniel's Cushion
② Scarlet Flame
③ Autumn Rose
④ Little Dot
⑤ Tamano-nagare
⑥ Amazing Grace
⑦ Oakington Blue
⑧ Emerald Cushion
⑨ Mont-Blanc

如果想知道更多有關芝櫻之丘的詳細,請參考以下網頁:
http://www.chichibuji.gr.jp/?page_id=7

如果想知道更多有關芝櫻祭的詳細,請參考以下網頁:
http://www.chichibuji.gr.jp/?p=11470


如果是乘坐電車的話,最近的車站是
①  西武秩父線 西武秩父駅   到公園 徒歩約1.5 km 
②  横瀬駅   到公園 徒歩約 1.4 km
③  秩父鉄道 お花畑駅(芝桜駅) 到公園  徒歩約1.5 km
入場費: 300日元 (芝櫻祭的時候,有一張美麗的芝櫻明信片附送)
謝謝閱覽!



                            





















還去吃了一尾烤鮎魚,很新鮮,很好吃。^^