Monday, March 27, 2017

The Taiwanese Super-band Mayday (五月天)has released their new Album 'History of Tomorrow'(自伝 History of Tomorrow)

The Taiwanese Super-band Mayday (五月天)has released their new Album 'History of Tomorrow'(自伝 History of Tomorrow). It includes 19 songs. Among these 19 songs, 4 songs are sung in Japanese. Among these 4 Japanese songs, they even worked together with the Japanese Super-band  PORNOGRAFFITTI for 2 songs: 16. Song for you feat. Akihito Okano(PORNOGRAFFITTI) and  
17. Buzzin’ ※Lyric by Haruichi Shindo(PORNOGRAFFITTI). 


18. YOUR LEGEND 〜燃ゆる命〜 was used as the opening theme song for 
日本テレビ系「バズリズム」.

19. Do You Ever Shine?   was used as the theme song for the drama フジテレビ系ドラマ「ビター・ブラッド」.


For more details about this album, please check the official website:
http://www.mayday.jp/jiden/


Personally, I like Mayday's songs. In this album, even for the Chinese songs, they have made Japanese titles for them. In addition, for most of the songs which have official music videos, they have included both the original Chinese lyrics and Japanese translation.

Below, I am going to introduce some youtube links which you can click to see the official music videos. If you are interested, please check.


Song lists(自伝 History of Tomorrow):

1. もしも出会わなければ / 如果我們不曾相遇
 [ 如果我們不曾相遇What If We Had Never Met ] Official Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=eZMH6Mo0f9A


2. 成功間近 / 成名在望

Almost Famous


3. 素敵だから (君を歌にしたい) / 好好 (想把你寫成一首歌)

 [ 好好 (想把你寫成一首歌) Song About You ] Official Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=HxIct0i-CcA
* It is used as the promotion song for the well-known Japanese animation film 'Kimi no na wa (Your Name)' in Taiwan
4. 兄弟 / 兄弟


5. 人生有限会社 / 人生有限公司


6. あれから僕ら /後來的我們

 [ 後來的我們 Here, After, Us ] Official Lyric Video
https://www.youtube.com/watch?v=1xvQFNDwQzs


7. 頑固 / 頑固

 [ 頑固 Tough ] Official Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=YKiMrg6rgYQ


8. Party Animal / 派對動物

[ 派對動物 Party Animal ] Official Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=Fn7NLWHJw4s


9. 最高の一日 / 最好的一天


10. 少年漂流記 / 少年他的奇幻漂流


11. 終わりの始まり / 終於結束的的起點


12. どこでもドア / 任意門
 [ 任意門Dokodemo Door ] RE:LIVE 現場就是起點版 Official Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=lUCa4e5Mkrc

13. あっという間 / 轉眼


14. What's Your Story


15. Cコードは... / 你說那C和弦就是...


16. Song for you feat. Akihito Okano 岡野昭神 (PORNOGRAFFITTI)


 あれから僕ら /後來的我們 の日本語版

 [ 後來的我們 Here, After, Us ] Mayday五月天 feat. 岡野昭仁 (色情塗鴉) [ SONG FOR YOU ] Official Music Video LIVE版
https://www.youtube.com/watch?v=LokvcieQpjw


17. Buzzin’ ※Lyric by Haruichi Shindo (Porno Graffitti)

Party Animal / 派對動物 の日本語版
 [ Buzzin' ] 官方動畫版MV
https://www.youtube.com/watch?v=sc9k2BU25XQ


18. YOUR LEGEND 〜燃ゆる命〜

日本テレビ系「バズリズム」オープニングテーマソング
https://www.youtube.com/watch?v=5OA0A21zyLY


19. Do You Ever Shine?

フジテレビ系ドラマ「ビター・ブラッド」のテーマソング
https://www.youtube.com/watch?v=UcKtBSlfpRU


In recent years, the Japanese animation film 'Kimi No na wa (Your Name)君の名は。』
has been becoming a very hot topic all over the world. In addition to the Japanese theme song '前前前世(Zen Zen Zense)' performed by RADWIMPS, in Taiwan, Mayday's  [ 好好(想把你寫成一首歌) Song About You] 
was used as the promotion song for this well-known animation film. 

If you are interested in the translated English meanings or Pinyin of the lyrics, please click and check the 'Mayday 五月天' label of my blog.

If you are interested in the translated English meanings of 前前前世 (Zen Zen Zense)』, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2016/09/radwimps-zen-zen-zense-kimi-no-na-wa.html


If you are interested in the translated English meanings of 
 [ 好好(想把你寫成一首歌) Song About You] , 
please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2016/10/mayday-song-about-you-kimi-no-na-wa.html


If you would like to use the Pinyin to help you sing along this song, please check the following:

http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/song-about-you-mayday-pinyin-your-name.html

Photo source (from the official website):

http://www.mayday.jp/jiden/



台湾の大人気スーパーバンド『五月天』(Mayday)が日本限定盤のニューアルバム『自伝 History of Tomorrow』をリリースしました。

2017年2月3日と4日に、台湾の大人気スーパーバンド『五月天』(Mayday)が日本の武道館でライブを行いました。実は、2017年2月1日に、五月天(Mayday)がニューアルバム『自伝 History of Tomorrow』をリリースしました。

このアルバムでは、19曲があり、その中、日本語で収録された曲が4つあります。
16. Song for you feat. Akihito Okano (岡野昭仁 PORNOGRAFFITTI)
17. Buzzin’ ※Lyric by Haruichi Shindo (新藤晴一 PORNOGRAFFITTI) は、日本のスーパーバンド『ポルノグラフィティ』とコラボした曲です。

18. YOUR LEGEND 〜燃ゆる命〜 は、日本テレビ系「バズリズム」のオープニングテーマソングとして、使われました。

19. Do You Ever Shine?   は、フジテレビ系ドラマ「ビター・ブラッド」のテーマソングとして使われました。


このアルバムの詳細は下記のオフィシャルサイトへチェックしてみてください:
http://www.mayday.jp/jiden/

個人的に、五月天の曲が結構好きです。このアルバムに収録された中国語の歌もいい歌ばかりだと思います。面白いことに、中国語の曲にも日本語のタイトルをつけてみたことですね。しかも、MVがある曲なら(中国語の曲も含めて)、ほとんどは、中国語の歌詞以外、日本語の字幕もついていますよ。

Youtubeでも公式的に公開された曲も少しまとめてみますね。
もしよかったら、皆様もぜひ聞いてみてくださいね。


リスト(自伝 History of Tomorrow):

1. もしも出会わなければ / 如果我們不曾相遇
 [ 如果我們不曾相遇What If We Had Never Met ] Official Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=eZMH6Mo0f9A


2. 成功間近 / 成名在望

Almost Famous


3. 素敵だから (君を歌にしたい) / 好好 (想把你寫成一首歌)

 [ 好好 (想把你寫成一首歌) Song About You ] Official Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=HxIct0i-CcA


4. 兄弟 / 兄弟


5. 人生有限会社 / 人生有限公司


6. あれから僕ら /後來的我們

 [ 後來的我們 Here, After, Us ] Official Lyric Video
https://www.youtube.com/watch?v=1xvQFNDwQzs


7. 頑固 / 頑固

 [ 頑固Tough ] Official Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=YKiMrg6rgYQ


8. Party Animal / 派對動物

[ 派對動物Party Animal ] Official Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=Fn7NLWHJw4s


9. 最高の一日 / 最好的一天


10. 少年漂流記 / 少年他的奇幻漂流


11. 終わりの始まり / 終於結束的的起點


12. どこでもドア / 任意門
 [ 任意門Dokodemo Door ] RE:LIVE 現場就是起點版 Official Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=lUCa4e5Mkrc

13. あっという間 / 轉眼


14. What's Your Story


15. Cコードは... / 你說那C和弦就是...


16. Song for you feat. Akihito Okano 岡野昭神 (PORNOGRAFFITTI)


 あれから僕ら /後來的我們 の日本語版

 [ 後來的我們 Here, After, Us ] Mayday五月天 feat. 岡野昭仁 (色情塗鴉) [ SONG FOR YOU ] Official Music Video LIVE版
https://www.youtube.com/watch?v=LokvcieQpjw


17. Buzzin’ ※Lyric by Haruichi Shindo (Porno Graffitti)

Party Animal / 派對動物 の日本語版
 [ Buzzin' ] 官方動畫版MV
https://www.youtube.com/watch?v=sc9k2BU25XQ


18. YOUR LEGEND 〜燃ゆる命〜

日本テレビ系「バズリズム」オープニングテーマソング
https://www.youtube.com/watch?v=5OA0A21zyLY


19. Do You Ever Shine?

フジテレビ系ドラマ「ビター・ブラッド」のテーマソング
https://www.youtube.com/watch?v=UcKtBSlfpRU


近年、君の名は。』がすごく大人気で、世界中からでも注目を集めていますよね。RADWIMPSさんが作ったテーマソングである前前前世(Zen Zen Zense)』ももちろん大ヒットになっています。一方、五月天Mayday [ 好好(想把你寫成一首歌) Song About You] という曲は、台湾における『君の名は』の宣伝曲として使われたのです。前前前世の曲風と違って、少し切ない曲調になっていますけど、それにしても、いい曲だと思います。

歌詞の翻訳と拼音に興味を持っていただけば、Mayday五月天というラベルをクリックして、いろいろチェックしてみてくださいね。

もし前前前世(Zen Zen Zense)』の歌詞の英訳と中国語訳に興味がある場合、下記のブログへアクセスしてください(英訳)。

http://funfunsharetime.blogspot.jp/2016/09/radwimps-zen-zen-zense-kimi-no-na-wa.html


もし、 [ 好好(想把你寫成一首歌) Song About You] の歌詞の英訳に興味がある場合、下記のブログへアクセスしてください:

http://funfunsharetime.blogspot.jp/2016/10/mayday-song-about-you-kimi-no-na-wa.html


歌詞のピンインを参考にして、この曲を歌ってみませんか。

歌詞のピンインにも興味を持っている場合、下記へアクセスしてください:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/song-about-you-mayday-pinyin-your-name.html


写真ソース:
http://www.mayday.jp/jiden/



















Friday, March 17, 2017

日本JR豪華Train Suite 四季島列車的外觀和內裝到底是長什麼樣子的呢?

自2016年JR發表了將會創造豪華Train Suite 四季島列車後,有關四季島列車的資訊就一直被受到關注,成為了一個大話題。進入了2017年,前幾天,JR終於公開了完成品四季島列車的內裝,內裝看起來十分豪華,感覺完全不遜色於5星以上的酒店哦。四季島列車將會於2017年5月開始運行。雖然使用價錢並不便宜,不過據說2017年5月至2017年11月的部分已經完賣了,現在已開始接受2017年12月至2018年3月的預訂。

如果想了解更多官方詳情,請參考以下連結:
http://www.jreast.co.jp/shiki-shima/en/

如果想看看豪華四季島列車的實際外觀和內裝,請參考以下介紹動畫:
http://www.jiji.com/jc/movie?p=mov840-movie03
(動畫來源: Jiji.com)

以下照片來源:官方網站
http://www.jreast.co.jp/shiki-shima/en/





How does the JR Train Suite Shiki Shima (四季島列車) look like?

In 2016, the plan to make the gorgeous 'Train Suite Shiki Shima (四季島列車)' by JR became a hot topic. The concepts and images were discussed widely. Several days ago, JR reviewed the final 'REAL' product to the public. From the media, we could see the facilities are really gorgeous and even small ornaments etc. are strictly selected. This train will start to work from May 2017. Although the prices may not be that cheap, at this moment, from May 2017~ November 2017, there will be no vacancies at all. Wow~

They are now inviting visitors to book from December 2017~ March 2018

For more official details, please check the following link:
http://www.jreast.co.jp/shiki-shima/en/

In addition, if you are interested in knowing how this train really looks like and what kind of facilities are available, please check the following movie for a deeper understanding:
http://www.jiji.com/jc/movie?p=mov840-movie03
(Movie Source: Jiji.com)


Photo Source: Official Homepage
http://www.jreast.co.jp/shiki-shima/en/






Monday, March 13, 2017

就算沒有如果,香香, lyrics, Eternal love, 拼音,ピンイン,Pinyin, 三生三世十里桃花,歌詞,Three Lives Three Worlds, Ten Miles of Peach Blossoms

Stepping into 2017, the Chinese drama <Three Lives Three Worlds, Ten Miles of Peach Blossoms> or <Eternal Love> (Chinese: 三生三世十里桃花) has become a great hit. It is casted by Yang Mi(杨幂)(楊冪) and Mark Chao(赵又廷)(趙又廷)

The story is inspired by the original Chinese novel <To the Sky Kingdom> written by Tang Qi (唐七)

Quoted from Wikipedia:
'The drama has over 30 billion views online, 29 million comments on Sina Weibo, and ranked number 1 drama in both the Weibo and Baidu ‘most popular’ lists.' 

Woh! Actually personally, I have finished watching this drama (available in Youtube). It is indeed quite good ^^ 

In addition to the interesting story contents, the theme songs used in this drama are also amazing.  Here, I would like to share the translated Pinyin of the interlude song 繁花>, performed by 董貞.  If you are interested in this song, you may use the Pinyin to help you sing this song.


2017年に入って、中国では、最近、<三生三世十里桃花>(Three Lives Three Worlds, Ten Miles of Peach Blossoms) or (Eternal Love)という 中国ドラマが大ヒットになっています。とても話題になります。全58話です。大人気の女優ヤンミー(Yang Mi(杨幂))マークチャオ(Mark Chao(赵又廷))主演です。

このドラマのストーリーは、唐七(Tang Qi)の小説<三生三世十里桃花> (To the Sky Kingdom) に基づいて、作られました。

このドラマはすでに300億以上のクリック数を超えたみたいです。WeiboとBaiduにおける’一番人気なドラマ’の中でも、ダントツのNo1になりました(このブログを書いた時点)。

実際に私もこのドラマを見ました。かなり面白くよくできていると思います^^。今は、Youtubeでみることができますよ。

ピンインを参考にして、歌ってみませんか。




就算沒有如果》by  香香
Official Youtube audio (with Chinese lyrics):


If you are interested in the Pinyin of the opening song <三生三世>, performed by 張杰 Jason Zhangplease check the following: 
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/three-lives-three-worlds-ten-miles-of_3.html


If you are interested in the Pinyin of the ending song <涼涼,  performed by 
楊宗緯 and 張碧晨please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/three-lives-three-worlds-ten-miles-of_7.html


If you are interested in the Pinyin of another interlude song <思慕>, performed by 郁可唯 Yisa Yu, please check the following: 
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/yisa-yu-lyrics-eternal-love-pinyin.html


If you are interested in the Pinyin of another interlude song <繁花>, performed by 董貞, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/lyrics-eternal-love-pinyin-three-lives.html


If you are interested in the translated English meanings of this song, please check the following as well:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/popular-chinese-drama-eternal-love_13.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of this song, please check the following as well:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/eternal-love-japanese-meaningsthree_13.html







【ピンイン拼音】


與你夢般的邂逅 讓我忘了所有
那一刻 你是否也心動
情竇的朦朧 凝結在心魄
輪回中 輾轉為你執著

yǔ nǐ mèng bān de xiè hòu ràng wǒ wàng le suǒ yǒu
nà yī kè nǐ shì fǒu yě xīn dòng
qíng dòu de méng lóng níng jié zài xīn pò
lún huí zhōng zhǎn zhuǎn wèi nǐ zhí zhuó


我看見你在等我 流光溢彩的燈火
你笑了 繁華一時無色

wǒ kàn jiàn nǐ zài děng wǒ liú guāng yì cǎi de dēng huǒ
nǐ xiào le fán huá yī shí wú sè



你給我的感動 延續前世的夢
就算短暫也為你 守候

nǐ gěi wǒ de gǎn dòng yán xù qián shì de mèng
jiù suàn duǎn zàn yě wèi nǐ shǒu hòu


就算沒有如果 你會忘記了我
也甘願被愛蠱惑的熱 燃燒著的我
就算沒有如果 真心無法訴說
那思念也會綴滿月色 融進淚的溫熱

jiùsuàn méiyǒu rúguǒ nǐ huì wàngjìle wǒ
yě gānyuàn bèi ài gǔhuò de rè ránshāozhe de wǒ
jiùsuàn méiyǒu rúguǒ zhēnxīn wúfǎ sùshuō
nà sīniàn yě huì zhui mǎnyuè sè róng jìn lèi de wēn rè


愛上你那一刻 也許沒有結果
我也無怨無悔的 為你執著

ài shàng nǐ nà yīkè yěxǔ méiyǒu jiéguǒ
wǒ yě wú yuàn wú huǐ de wèi nǐ zhízhuó



我喜歡你好久了 從相遇的那一刻
塵緣中 好想時光停留
那離別的傷痛 像箭刺在心口
回憶中淚濕透了 清風

wǒ xǐhuan nǐ hǎojiǔle cóng xiāngyù dì nà yīkè
chényuán zhōng hǎo xiǎng shíguāng tíngliú
nà líbié de shāng tòng xiàng jiàn cì zài xīnkǒu
huíyì zhōng lèi shī tòule qīngfēng



就算沒有如果 你會忘記了我
也甘願被愛蠱惑的熱 燃燒著的我

jiùsuàn méiyǒu rúguǒ nǐ huì wàngjìle wǒ
yě gānyuàn bèi ài gǔhuò de rè ránshāozhe de wǒ



心動的那一刻 就算飛蛾撲火
也勇敢的痛著 深深的愛著

xīndòng dì nà yīkè jiùsuàn fēi é pū huǒ
yě yǒnggǎn de tòngzhe shēn shēn de àizhe



就算沒有如果 真心無法訴說
那思念也會綴滿月色 融進淚的溫熱

jiù suàn méi yǒu rú guǒ zhēn xīn wú fǎ sù shuō
nà sī niàn yě huì zhui mǎn yuè sè róng jìn lèi de wēn rè



心動的那一刻 就算飛蛾撲火
也勇敢的痛著深深的愛著

xīn dòng dì nà yī kè jiù suàn fēi é pū huǒ
yě yǒng gǎn de tòng zhe shēn shēn de ài zhe



就算沒有如果 真心無法訴說
那思念也會綴滿月色 融進淚的溫熱
愛上你那一刻 也許沒有結果

我也無怨無悔的為你 執著

jiù suàn méi yǒu rú guǒ zhēn xīn wú fǎ sù shuō
nà sī niàn yě huì zhui mǎn yuè sè róng jìn lèi de wēn rè
ài shàng nǐ nà yī kè yě xǔ méi yǒu jié guǒ
wǒ yě wú yuàn wú huǐ de wèi nǐ zhí zhuó


=======================================================
Thanks for reading~

If you are interested in the Pinyin of some other Chinese songs, please check the Label 'Recommended Chinese songs with Pinyin'. 

就算沒有如果, 香香, 日文, 日本語, 和訳,歌詞, 三生三世十里桃花,大人気,中国ドラマ,Eternal Love, Japanese Meanings,Three Lives Three Worlds, Ten Miles of Peach Blossoms

2017年に入って、中国では、最近、<三生三世十里桃花>(Three Lives Three Worlds, Ten Miles of Peach Blossoms) or (Eternal Love)という 中国ドラマが大ヒットになっています。とても話題になります。全58話です。大人気の女優ヤンミー(Yang Mi(杨幂)(楊冪))マークチャオ(Mark Chao(赵又廷))(趙又廷)が主演です。

このドラマのストーリーは、唐七(Tang Qi)の小説<三生三世十里桃花> (To the Sky Kingdom) に基づいて、作られました。

このドラマはすでに300億以上のクリック数を超えたみたいです。WeiboとBaiduにおける’一番人気なドラマ’の中でも、ダントツのNo1になりました(このブログを書いた時点)。

実際に私もこのドラマを見ました。かなり面白くよくできていると思います^^。今は、Youtubeでみることができますよ(ブログを書いた時点)。

興味深いストーリーの内容に加えて、このドラマで使用されるテーマソングも素晴らしいと思います。ここでは、香香 歌った就算沒有如果》歌詞を和訳してみました。



 就算沒有如果》by  香香
Official Youtube audio (with Chinese lyrics):
https://www.youtube.com/watch?v=2YFrGYUq8aA


もし、歌詞のピンイン(拼音)にも興味を持っている場合、下記へアクセスしてください。ピンインを参考にして、この曲を歌ってみませんか。
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/lyrics-eternal-love-pinyin-three-lives_13.html

もし、歌詞の英訳にも興味を持っている場合、下記へアクセスしてください:


もし、張杰 Jason Zhang歌ったテーマソング(オープニングソング)<三生三世>の歌詞の和訳にも興味を持っている場合、下記へアクセスしてください:

もし、楊宗緯 張碧晨歌ったテーマソング(エンディングソング)<涼涼歌詞和訳にも興味を持っている場合、下記へアクセスしてください:

もし、郁可唯 Yisa Yuが歌った劇中歌思慕>の歌詞の和訳にも興味を持っている場合、下記へアクセスしてください:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/eternal-love-yisa-yu-japanese.html

もし、董貞が歌った劇中歌<繁花>の歌詞の和訳にも興味を持っている場合、下記へアクセスしてください:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/eternal-love-japanese-meaningsthree.html








【和訳】

あなたとの夢のような出会いによって、私がすべてのことを忘れるようになった
その瞬間、あなたも私と恋に落ちただろうか
愛の憂鬱が、私の心にはいっぱいだ
輪廻転生しても、あなたへの私の愛はまだ非常に頑固だろう

明るい点灯の中で、あなたが私を待っているのを見た
あなたが微笑むと、賑やかな街が一瞬色を失った

前世から延長された夢が現実になることが不可能かもしれないけど、
現実になれるとしても長く続かないかもしれないけど、
あなたからもらった感動の瞬間は、私を強くさせて、希望を与えてくれているから、
あなたを待つわ

もし’もし’がなくても、あなたが私を忘れても、
この非現実な愛が私を燃やしても、かまわない!
もし’もし’がなくても、本当の気持ちを伝えることができなくても
あなたへの思いは、月を照らしたり、涙の微温に溶けてしたりしてしまうかな
あなたに恋に落ちる瞬間、実りのある結果がないに決まるかもしれないけど、
後悔も憎しみもせず、私はあなたを愛し続ける


初めて出会ってから、私はずっとあなたが好きだ
この縁を大切にしたくて、時間を止めて欲しい

あの別れの痛みは、矢のように私の胸に飛んできた
思い出の中、涙が風を濡らした

もし’もし’がなくても、あなたが私を忘れても、
この非現実な愛が私を燃やしても、かまわない!

恋に落ちる瞬間は、蛾が火炎に飛ぶ瞬間のようになっても、
私は勇敢に痛みに耐え、あなたを深く愛する

もし’もし’がなくても、本当の気持ちを伝えることができなくても
あなたへの思いは、月を照らしたり、涙の微温に溶けてしたりしてしまうかな

恋に落ちる瞬間は、蛾が火炎に飛ぶ瞬間のようになっても、
私は勇敢に痛みに耐え、あなたを深く愛する

もし’もし’がなくても、本当の気持ちを伝えることができなくても
あなたへの思いは、月を照らしたり、涙の微温に溶けてしたりしてしまうかな
あなたに恋に落ちる瞬間、実りのある結果がないに決まるかもしれないけど、
後悔も憎しみもせず、私はあなたを愛し続ける

===============================================================

Hope that you have enjoyed my translated English meanings as well (o^^o)
In addition to this song, I have also translated the meanings/ lyrics of some other Chinese songs as well. If you are interested, please check them as well.

Thanks for reading.^^. See you~~~


Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base, 
therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog. 

Popular Chinese drama, Eternal love, interlude,就算沒有如果, 香香, English, translation, lyrics,Three Lives Three Worlds, Ten Miles of Peach Blossoms

Stepping into 2017, the Chinese drama <Three Lives Three Worlds, Ten Miles of Peach Blossoms> or <Eternal Love> (Chinese: 三生三世十里桃花) has become a great hit. It is casted by Yang Mi(杨幂)(楊冪) and Mark Chao(赵又廷)(趙又廷)The story is inspired by the original Chinese novel <To the Sky Kingdom> written by Tang Qi (唐七)

Quoted from Wikipedia:
'The drama has over 30 billion views online, 29 million comments on Sina Weibo, and ranked number 1 drama in both the Weibo and Baidu ‘most popular’ lists.' 

Woh! Actually personally, I have finished watching this drama (available in Youtube). It is indeed quite good ^^ 

In addition to the interesting story contents, the theme songs used in this drama are also amazing.  Here, I would like to share the translated English meanings of the interlude song  就算沒有如果》, performed by 香香

If you are interested in this song and would like to use Pinyin to help you sing along, please refer to the following as well:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/lyrics-eternal-love-pinyin-three-lives_13.html

If you are interested in the translated Japanese meanings of this song, please check the following as well:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/eternal-love-japanese-meaningsthree_13.html


If you are interested in the translated English meanings of the opening song
<三生三世>, performed by 張杰 Jason Zhang, please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/three-lives-three-worlds-ten-miles-of.html

If you are interested in the translated English meanings of the ending song
<凉凉>,  performed by 楊宗緯 and 張碧晨please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/lyricsenglish-meanings.html


If you are interested in the translated English meanings of another interlude song
思慕>by 郁可唯, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/chinese-drama-eternal-love-interlude.html

If you are interested in the translated English meanings of another interlude song
繁花> by 董貞, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/popular-chinese-drama-eternal-love.html



就算沒有如果》by 香香
Official Youtube audio (with Chinese lyrics):
https://www.youtube.com/watch?v=2YFrGYUq8aA









Regardless of the possible difficulties in translating the lyrics, I do like this song personally. Therefore, I would like to share here. If you have interest, please check it out. This time, I am trying to enclose with the translated English meanings/lyrics. 

From time to time, I will try to share some translated lyrics, together with my recommended songs.
If you have interest in this kind of sharing as well, what should you do?? haha... Of course, then you should keep an eye on my blog or you may try to send requests to me. Thanks!


【Translated English meanings/lyrics】

The dreamy fancy encounter with you has made me forget everything
At that moment, did you fall in love with me just like I did fall in love with you?
The melancholy of our love fills my heart
Even after the reincarnation, my love for you is still so stubborn and strong

In the brightly-lit environment, I see you waiting for me
When you smile, the noisy bright world suddenly loses its charm

The dream 'inherited' from the previous life might seem impossible and even if it could really become the reality, it would not last long
The touching moments which you gave me make me strong enough to wait for you with hope

Even if there is no 'If', even if you will forget me,
I am still willing to be burnt by this confusing love
Even if there is no 'If', even if I cannot tell you my true feeling,
my love for you will fill the moon with full colors and melt into the warmth of the tears
The moment I fall in love with you, maybe there will never be fruitful results, I am still willing to love you deeply and truly without regret and hatred

Since the moment I met you, I have been loving you for a long time
For the encounter with you, I wish that time could stop at that moment

The pain caused by our 'Parting' has got into my heart like an arrow
When I think of you, the breeze gets wet by my tears

Even if there is no 'If', even if you will forget me,
I am still willing to be burnt by this confusing love

The moment I fall in love with you may look like the moment for a moth to a flame, I am still willing to fight against the pain and love you deeply and truly

Even if there is no 'If', even if I cannot tell you my true feeling,
my love for you will fill the moon with full colors and melt into the warmth of the tears

The moment I fall in love with you may look like the moment for a moth to a flame, I am still willing to fight against the pain and love you deeply and truly

Even if there is no 'If', even if I cannot tell you my true feeling,
my love for you will fill the moon with full colors and melt into the warmth of the tears
The moment I fall in love with you, maybe there will never be fruitful results, I am still willing to love you deeply and truly without regret and hatred

===============================================================

Hope that you have enjoyed my translated English meanings as well (o^^o)
In addition to this song, I have also translated the meanings/ lyrics of some other Chinese and Japanese songs as well. If you are interested, please check them as well.


Thanks for reading.^^ See you~~~



Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base, 
therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog. 

Friday, March 10, 2017

Yayoi Kusama: My Eternal Soul, Infinity Mirror Rooms, Huge Pumpkin,The National Art Center, Tokyo

Last weekend, I went to the 'Yayoi Kusama: My Eternal Soul' (草間彌生:わが永遠の魂) exhibition. 

There are many famous brands and celebrities working together with this well-known artist for some products all over the world. In fact, not only the local Japanese people, it seems that there are also many foreign visitors going for this exhibition. The day I went there, the long queue waiting for the payment of the purchased goods took about 40-50 minutes. Fortunately, there was no need to wait for buying the entrance tickets. Although this well-known artist is already over 80+ years old, you can feel that she is still very enthusiastic in her work.

If you would like to read this piece of information in Chinese, please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/yayoi-kusama-my-eternal-soul.html



In this exhibition, you can see a wide variety of masterpieces. Especially if you are someone who is interested in the work of Yayoi Kusama, this exhibition is highly recommended.

In the starting area, there are about 140 pieces of work and several real objects being shown. In this area, you can take photographs.


In another room, you can see works of the early period (about 30 pieces), works of the New York period (about 30 pieces), literature/books (about 31 pieces), works of Yayoi Kusama's 21st century period (about 5 pieces), works of back-to-Japan period (about 30 pieces) and so on. Photographs are not allowed in this area.

You may check the officially-recommended highlights from the following link:
http://kusama2017.jp/point/

Among all these amazing works, I personally like the Infinity Mirror Rooms the most. Visitors can walk through this romantic and dreamy space to EXPERIENCE and FEEL the work by themselves. It is really very beautiful! Marvelous!




After enjoying the inner-room exhibition works, you can enjoy several outer-room exhibition works. Among these works, I think the Huge Pumpkin is the most popular photo-taking spot.


After enjoying all exhibition works, you may take a look at the goods. Next to the store, there is actually another room for visitors to experience creating something. In the entrance of this room, visitors are provided with a piece of paper which contains several circle-shaped stickers of different colors. Then visitors can place these circle-shaped stickers wherever they like.
Except chairs, there are also other furnitures. This is a work created together by the visitors. Interesting!

                               

Although I am not someone who knows or loves ART very much, some works even look too avant-garde for me (just personally), some works even look too abstract for me (just personally), I can feel that this well-known artist is really devoting her life (including her heart, soul and physical health) passionately to her work.

In conclusion, this is really an amazing exhibition showing a wide variety of Yayoi Kusama's great works. Especially if you are someone who knows Yayoi Kusama quite well and loves her works, this is really an exhibition highly recommended for you!

Extra information about this exhibition
============================
草間彌生: わが永遠の魂
Yayoi Kusama: My Eternal Soul
http://kusama2017.jp/

Dates: 
22nd February 2017 (Wednesday) ~ 22nd May 2017 (Monday)

Opening hours:
Closed every Tuesday (except 2nd May (Tuesday))
10:00 - 18:00   (Friday: until 20:00)
*29th April (Saturday) ~ 7th May (Sunday)  (Everyday, Open until 20:00)

Ticket Fees:
1600 JPY

Place:
國立新美術館
The National Art Center, Tokyo
Kokuritsu Shin Bijutsukan

Address:
〒106-8558
東京都港区六本木7-22-2
Tel:03-5777-8600
http://www.nact.jp/
http://www.nact.jp/english/information/access/


By train
 ◉Tokyo Metro Chiyoda Line 

  •  Nogizaka Station 
  • Direct access from Exit 6
  • ◉Tokyo Metro Hibiya Line 
  • Roppongi Station 
  • Approximately 5-minute walk from Exit 4
  • ◉Toei Oedo Subway Line 
     Roppongi Station 
     Approximately 4-minute walk from Exit 7