Wednesday, May 31, 2017

欅坂46, Keyakizaka 46, サイレントマジョリティー, Silent Majority, 中文, 翻译, 中文翻譯, Chinese Meaning/ lyrics

欅坂46 自2016年正式出道以來,走勢都非常火紅,不管是男女老幼都蠻喜歡她們的,2017年4月5日她們發行的第4張單碟ʻ不協和音ʻ(Discord)的注目度也是非常高,跟她們出道的第一張單碟ʻSilent Majority(サイレントマジョリティー)ʻ相似,歌曲歌詞還有她們的舞蹈都非常有型,動感十足,帶來了不少視覺和聽覺上的衝擊,據說不少日本圈中人都成為了她們的粉絲呢。



If you are interested in the translated English meanings of their another popular song 'Silent Majority' (サイレントマジョリティー) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-japanese-song-46-keyakizaka-46_1.html


If you are interested in the translated Chinese meanings of 'Discord' (不協和音) , please check the following:
如果對欅坂46 的 'Discord' (不協和音) 的中文歌詞翻譯有興趣的話,請閱覽以下的連結:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/05/46-keyakizaka-46-discord-chinese.html


If you are interested in the translated English meanings of 'Discord' (不協和音) , please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-japanese-song-46-keyakizaka-46.html



欅坂46
サイレントマジョリティー
Silent Majority
Official MV:
https://www.youtube.com/watch?v=DeGkiItB9d8





Chinese Meaning/ Lyrics】(Traditional Chinese)
中国語(繁体字)の翻訳/繁體字的翻譯/繁体字的翻译

在堆滿人的十字路口上要去哪裡呢? (被推走)
穿著相似的衣服
有著相似的表情

混在人群中走路(沒有猶豫)
想跟別人有點不一樣
在猶豫什麼似的

走在前面的人回頭一看
說教的說 ‘不要弄亂列隊’
但是眼神是沒有神采的

你自己想要過的生活方式,你自己是有自由去過的
不要被大人支配
如果由最初開始,就已經放棄了
哪我們到底是為了什麼才生存的呢?
有時候為了夢想我們可能會變成了孤獨的人
是因為我們在走一條沒有人在走的路
就算人群聚在一起,你想要做的事情還是不會開始的
Yes就真的好了嗎?
Silent Majority (沉默的多數派)


哪裡的大統領曾經這樣說過(曲解了)
不出聲的人就是表示贊同的意思

能選擇是一件重要的事情
不要讓別人來決定
如果不行動表態的話
別人不會知道你是要說No


你有你自己想過的生活方式
儘管做自己想做的事情吧
不要淪落為One of them (他們其中一個)
這裡有多少人就有多少路
向著自己的夢想的方向走便好了
不要管那些被虛榮心和自尊心束縛著的沒趣大人
你們值得擁有未來
說No!吧
Silent Majority (沉默的多數派)


跟在別人的後面,雖然不會受傷
但是卻會被當成是同一群人


你自己想要過的生活方式,你自己是有自由去過的
不要被大人支配
如果由最初開始,就已經放棄了
哪我們到底是為了什麼才生存的呢?
有時候為了夢想我們可能會變成了孤獨的人
是因為我們在走一條沒有人在走的路
就算人群聚在一起,你想要做的事情還是不會開始的
Yes就真的好了嗎?
Silent Majority (沉默的多數派)




 Chinese Meaning】(Simplified Chinese)
中国語(簡体字)の翻訳/簡體字的翻譯/简体字的翻译

在堆满人的十字路口上要去哪里呢?(被推走)
穿着相似的衣服
有着相似的表情

混在人群中走路(没有犹豫)

想跟别人有点不一样
在犹豫什么似的

走在前面的人回头一看

说教的说 ‘不要弄乱列队’
但是眼神是没有神采的

你自己想要过的生活方式,你自己是有自由去过的

不要被大人支配
如果由最初开始,就已经放弃了
哪我们到底是为了什么才生存的呢?
有时候为了梦想我们可能会变成了孤独的人
是因为我们在走一条没有人在走的路
就算人群聚在一起,你想要做的事情还是不会开始的
Yes就真的好了吗?
Silent Majority (沉默的多数派)


哪里的大统领曾经这样说过(曲解了)

不出声的人就是表示赞同的意思

能选择是一件重要的事情
不要让别人来决定
如果不行动表态的话
别人不会知道你是要说No


你有你自己想过的生活方式
尽管做自己想做的事情吧
不要沦落为One of them (他们其中一个)
这里有多少人就有多少路
向着自己的梦想的方向走便好了
不要管那些被虚荣心和自尊心束缚着的没趣大人
你们值得拥有未来
说No!吧
Silent Majority (沉默的多数派)


跟在别人的后面,虽然不会受伤
但是却会被当成是同一群人


你自己想要过的生活方式,你自己是有自由去过的
不要被大人支配
如果由最初开始,就已经放弃了
哪我们到底是为了什么才生存的呢?
有时候为了梦想我们可能会变成了孤独的人
是因为我们在走一条没有人在走的路
就算人群聚在一起,你想要做的事情还是不会开始的
Yes就真的好了吗?
Silent Majority (沉默的多数派)

===================================

因為本人也不是專業翻譯,所以如果有翻譯錯誤的地方,請多多包涵。
除了這首歌曲以外,本人也有在翻譯其他的歌曲(英文歌詞翻譯還有中文歌詞翻譯)。
有興趣的朋友,請也去閱覽別的歌詞翻譯。謝謝!
請閱覽 ’好歌推介(附有中文歌詞翻譯)/好歌推介(附有中文翻译歌词)’