Monday, May 29, 2017

告白氣球, love confession, 周杰倫, Jay Chou,ジョウ・ジエルン, ジェイ・チョウ, Bedtime stories, lyrics,日文, 日本語, 和訳,歌詞

周杰倫 Jay Chou (特別演出: 派偉俊)
【告白氣球 Love Confession】
Official MV
https://www.youtube.com/watch?v=bu7nU9Mhpyo

ジョウ・ジエルン
ジェイ・チョウ

もし【告白氣球 Love Confession】の歌詞のピンインにも興味がありましたら、下記へアクセスしてください:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/05/popular-chinese-song-love-confession.html


もし【告白氣球 Love Confession】の歌詞の英訳にも興味がありましたら、下記へアクセスしてください:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/05/popular-chinese-song-love-confession_29.html


もし、同じアルバムにもある
周杰倫Jay Chou feat. aMEI【不該 Shouldn't Be】
という曲のピンインにも興味がありましたら、下記へアクセスしてください:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/05/popular-chinese-song-duet-shouldnt-be.html


If you are interested in the translated English meanings of
【不該 Shouldn't Be】please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/05/popular-chinese-song-duet-shouldnt-be_29.html


もし、【不該 Shouldn't Be】の歌詞の和訳にも興味がありましたら、下記へアクセスしてください:
If you are interested in the translated Japanese meanings of
【不該 Shouldn't Be】
please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/05/shouldnt-be-jay-chou-amei-bedtime.html





【和訳】

セーヌ川の左岸にあるコーヒーを飲みながら、私はあなたの美しさを味わっている
あなたの唇のマークは私の口の上にある

誰かが花屋のバラに間違った名前を書いた
愛の告白が溢れた風船は反対側の通りに飛んでいる
笑顔が空を飛んでいる

あなたは付き合いにくい人で、私があなたを愛することをやめさせたいと
あなたが言ったね
私は一番高い贈り物を選ぶ必要がないけど、
匂いの良い落ち葉を送りたいね
あなたのために私はロマンチックなデートを企画したい、
私はすべてを台無しにしたくない
世界中に何もいらずに、あなただけほしい

大好きなあなた、私があなたに恋した日以来、
愛ってこんなに甘いものがわかってきた
大好きなあなた、あなた自身に正直でありなさい、
あなたも私を愛しているとあなたの目が言っているよ


セーヌ川の左岸にあるコーヒーを飲みながら、私はあなたの美しさを味わっている
あなたの唇のマークは私の口の上にある

誰かが花屋のバラに間違った名前を書いた
愛の告白が溢れた風船は反対側の通りに飛んでいる
笑顔が空を飛んでいる

あなたは付き合いにくい人で、私があなたを愛することをやめさせたいと
あなたが言ったね
私は一番高い贈り物を選ぶ必要がないけど、
匂いの良い落ち葉を送りたいね
あなたのために私はロマンチックなデートを企画したい、
私はすべてを台無しにしたくない
世界中に何もいらずに、あなただけほしい

大好きなあなた、私があなたに恋した日以来、
愛ってこんなに甘いものがわかってきた
大好きなあなた、あなた自身に正直でありなさい、
あなたも私を愛しているとあなたの目が言っているよ

大好きなあなた、私があなたに恋した日以来、
私たちの愛の日記には甘い思い出でがいっぱいある
私のすべての夢には、あなたがいる
大好きなあなた、あなた自身に正直でありなさい、
あなたも私を愛しているとあなたの目が言っているよ

===============================================================

Hope that you have enjoyed my translated English meanings as well (o^^o)
In addition to this song, I have also translated the meanings/ lyrics of some other Chinese songs as well. If you are interested, please check them as well. Please check the folder 'オススメの中国語歌(日本語翻訳付き)'

Thanks for reading.^^. See you~~~


Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base, 
therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.