Tuesday, June 6, 2017

心之焰, G.E.M., 鄧紫棋, 特工皇妃楚喬傳, Princess Agents, Popular Chinese drama, lyrics, Pinyin, 拼音,ピンイン, 片尾曲, ending song

G.E.M.鄧紫棋
 【心之焰】


#特工皇妃楚喬傳
#特工皇妃楚乔传
#Princess Agents
#趙麗穎  赵丽颖   Zhao Li Ying
#林更新   Lin Geng Xin


============================================================
Hello~ Since I have observed that there is a growing number of foreigners who like Chinese songs (including some Chinese drama songs and pop songs), I would like to know that if there is a chance of singing in an online karaoke room (by using an app called 全民K歌) so that you can perform as a singer or listen to other people's performance as an audience. What do you think about this idea?
By the way, have you ever heard of an app called 全民K歌?
*In fact, in 全民K歌, you can sing Chinese, English, Japanese and Korean songs etc.
If you come across this post by chance, and want to leave some comments, please feel free to do so. Thanks~
Look forward to hearing from you.
Thank you ^^
=============================================================================


It is used as the ending song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents)

This song is the ending theme song performed by G.E.M
It is full of power and hope.





If you are interested in the translated English meanings of  【心之焰】
which is used as the ending song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-agent-princess_7.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of  【心之焰】
which is used as the ending song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/agent-princess-gem-lyrics-japanese.html



If you are interested in the Pinyin of  【望】
which is used as the opening song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-princess-agents.html


If you are interested in the Pinyin of  【星月】
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-princess-agents_54.html



If you are interested in the Pinyin of  【因為一個人】
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-princess-agents_28.html


If you are interested in the Pinyin of another interlude song 【學不會】
which is used as the ending song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-princess-agents_19.html


If you are interested in the Pinyin of  最遠的心跳
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/07/popular-chinese-drama-princess-agents_28.html


If you are interested in the Pinyin of  當我們只剩下我
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/07/popular-chinese-drama-princess-agents.html


If you are interested in the Pinyin of  【斷執念】
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/07/popular-chinese-drama-princess-agents_29.html


If you are interested in the Pinyin of  【原上草】
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/07/popular-chinese-drama-princess-agents_23.html



If you are interested in the Pinyin of G.E.M's another popular song
桃花諾 (Commitment of peach blossom)
which is used as the ending song of the popular Chinese drama 
上古情歌> (A Life Time Love)
please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/commitment-of-peach-blossom-life-time.html


If you are interested in the translated English meanings  of桃花諾, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-life-time-love.html


If you are interested in the translated Japanese meanings  of桃花諾, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/life-time-love-gem-lyrics-japanese.html



If you are interested in the Pinyin of G.E.M's another popular song
【光年之外 LIGHT YEARS AWAY 】
which is in the Chinese theme song of the film 《Passengers》《太空潛航者》, please check the following:


【ピンイン 拼音】

野風吹亂月光
生如逐放
心有焰藏
誰人笑我卑傖
被命運折斷了翅膀

yě fēng chuī luàn yuè guāng
shēng rú zhú fàng
xīn yǒu yàn cáng
shéi rén xiào wǒ bēi cāng
bèi mìng yùn zhé duàn le chì bǎng


墜落深淵萬丈
記憶被封藏
這風雪多囂張
就算再被踐踏也不仰望
我會越挫越強

zhuì uò shēn yuān wàn zhàng
jì yì bèi fēng cáng
zhè fēng xuě duō xiāo zhāng
jiù suàn zài bèi jiàn tà yě bù yǎng wàng
wǒ huì yuè cuò yuè qiáng

這呼吸是熱
這心跳是光
一點一滴醞釀
一生一世的較量
我眼中滾燙
點燃這希望
無論多少傷

zhè hū xī shì rè
zhè xīn tiào shì guāng
yī diǎn yī dī yùn niàng
yī shēng yī shì de jiào liàng
wǒ yǎn zhōng gǔn tàng
diǎn rán zhè xī wàng
wú lùn duō shǎo shāng



我願燃盡心焰照四方
融化人世間冰霜
只要明月知道我所想
長路永夜又怎樣
我要漫天心焰再滾燙
燒出天邊一道光
浴火重生天地盡芬芳
彼岸再盛放

wǒ yuàn rán jìn xīn yàn zhào sì fāng
róng huà rén shì jiān bīng shuāng
zhǐ yào míng yuè zhī dào wǒ suǒ xiǎng
zhǎng lù yǒng yè yòu zěn yàng
wǒ yào màn tiān xīn yàn zài gǔn tàng
shāo chū tiān biān yī dào guāng
yù huǒ chóng shēng tiān dì jǐn fēn fāng
bǐ'àn zài shèng fàng



燒出天邊一道光
彼岸再盛放

shāo chū tiān biān yī dào guāng
bǐ'àn zài shèng fàng


==================================================
Thanks for reading~


If you are interested in the Pinyin of some other Chinese songs, please check the folder 'Recommended Chinese songs with Pinyin'