Wednesday, August 30, 2017

ヤンヤン(杨洋)のインタビュー内容の和訳

# 楊洋
# 杨洋
# Yang Yang
# ヤンヤン
# interview
# Love O2O
#シンデレラはオンライン中
#イケメン
微微一笑很傾城
#微微一笑很倾城
#三生三世十里桃花
#夜華


近年、中華ドラマ <シンデレラはオンライン中>(微微一笑很傾城、Love O2O)と話題の中華映画<三生三世十里桃花>(Once Upon a Time) によって、ヤンヤン(楊洋 杨洋)がかなり注目を集めています。優れた外見だけではなく、地声も結構褒められているらしいですから、歌も歌ってましたね〜 😏😙😘


安心的溫柔】という曲がファンのために作られた曲らしいですよ〜

If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song 安心的溫柔
which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-lyrics-pinyin.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
安心的溫柔which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-lyrics-english.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
安心的溫柔which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-love-o2o-lyrics.html


安心的溫柔】の優しいメロディーと違って、愛是一個瘋字】という曲が少しロックっぽいです。ちょっとかっこいいよな〜 個人的に、この曲を歌ってると、ヤンヤンの歌声がよりかっこよく聞こえますね。

If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song 愛是一個瘋字
please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/lyrics-pinyin.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
 愛是一個瘋字please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/lyrics-english-translation.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
 愛是一個瘋字please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-lyrics-japanese_64.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang_7.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang_33.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund_12.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund_13.html


【微微一笑很傾城】という曲が<シンデレラはオンライン中>のエンディングソングになりましたので、ヤンヤンの曲の中、一番よく知られてた曲とも言えるでしょうかな。

If you are interested in the Pinyin of  【微微一笑很傾城】
which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 《微微一笑很傾城》(Love O2O) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-love-o2o-lyrics.html


If you are interested in the translated English meanings of【微微一笑很傾城】 which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of【微微一笑很傾城】 which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:


If you are interested in the Pinyin of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-love-o2o-lyrics_24.html


If you are interested in the translated English meanings of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-opening-theme-song-popular.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-lyrics-japanese_25.html

いろいろな意味で、<三生三世十里桃花> (Once Upon a Time),という映画がとても話題になっていますね。

If you are interested in the Pinyin of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/once-upon-time-crystal-liu-yang-yang.html


If you are interested in the translated English meanings of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/once-upon-time-yang-yang-crystal-liu.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:
今回は、微力でも、下記のインタビューの内容を和訳にしてみました。
よかったら、読んでみてね。

ソース:
https://www.youtube.com/watch?v=UbBLa7sVppI


He is so cute and his smile is really so sweet 😙😍
Since the interview was done in Chinese, I have tried to translate the questions and answers into English/ Japanese so that even foreign fans who do not know Chinese may come to know Yang Yang more.  Since I am not a professional translator, please forgive my mistranslation. Thanks for reading~

For the English translation of this interview, please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/yang-yangs-interview-translation-from.html






=======================================================
I: Interviewer 
Y: Yang Yang ヤンヤン


I: 今日は、ここに何をしています。
Y: 雑誌の撮影です。

I: カメラに映った自分がどう思いますか。
Y: 悪くは無いです。

I: 自分の顔のパーツの中、一番好きなのは何でしょうか。
Y: 鼻です。

I: 自撮りをするのにどこでもいつでもいいでしょうか。それとも、間隔的に自撮りをするでしょうか。
Y: (一定的な時間が立つと)時期的に自撮りをします。

I: 自撮りをするときに、周りの人がどう思うか、気になりますか。
Y: 僕はいつも自分の部屋で自撮りをします。

I: 研究の結果がよくこのように言いますけど、自撮りが好きな人は、神経質になりやすいらしいですよ。どう思いますか。
Y: 選択困難症かもしれませんね

I: 何日間まで同じ服を着てもかまいませんか。
Y: 2日

I: 何日間まで髪の毛を洗わなくてもかまいませんか。
Y: 1日

I: 優れた外見のほか、あなた自身にとって、一番素晴らしいもの/長所とは?
Y: 声

I: 短所は?
Y: 選択困難症

I: 自分のメイクアップスキルに対して、1ポイントから10ポイントまで、何ポイント与えますか。
Y: 1

I: 見た目は?顔は?
Y: 1000ポイントでもいいですか(ヤンヤンが微笑みながら答えました)

I: 演技は?
Y: 6.  もっと努力して頑張りたいです。

I: 潔癖は?
Y: 9

I: 乙女座の人の長所といえば、何をいいたいのでしょうか。
Y: 細かいところまで見ているので、気遣いがいいと思います。
しかも、口より行動のほうが多いです。

I: あなたの仕草がよく軍人の仕草に似ていると言われることがありますけど、どう思いますか。
Y: 学校の影響もあったかな

I: 昔の学校生活はあなたにどのような影響を与えてますか。
Y: 自主の力を育てたと思います。

I: 踊れる男が女々しいと言われると、どう思いますか。
Y: 僕が女々しいですか?

I:  '小鲜肉 (かっこよく若いイケメン)' という言葉をどう思いますか?
Y: 柔らかい。若々しい。

I: 俳優として、自分の優勢は?
Y: 外見がまあまあいけます。

I: 欠点は?
Y: まだ若いので、人生経験がまだ足りていないです

I: 集団行動が苦手ですか。
Y: いいえ。ただし、時間が少しかかります。

I: 他人を見ると、どのような特徴が好きですか。
Y: 真摯、誠実 

I: どのような特徴が嫌いですか。
Y: 虚偽

I: どんなときにうつをつくのでしょうか。
Y: 冗談をするときに

I: あなたが怒ったら、どうしますか?
Y: 沈黙します。

I: あなたが怒るときに、他の人がどう対応してほしいですか。
Y: もっと話してくれれば

I: 前回泣いたときに、理由は?
Y: 演技

I: あなたの女神がだれでしょうか
Y: 僕の母

I: 彼女がやってほしいこととは?
Y: 料理を作ってもらいたい

I: あなたにとって、だれが一番GQスタイルを持っていますか。
Y: GQ 編集者

I: あなたの体格を動物で表すと、どんな動物になるでしょうか?
Y: チーター

I: あなたにとって、胸筋が大事ですか。
Y: はい。特に映画の中、ドラマの中

I: あなたは倒立ができるとわかりますけど、記録は?
Y: わかりませんね。カウントしたこともありませんね。

I: スキーができますか。
Y: できないかも

I: 知られていない特技がありますか。
Y: 探しています。

I: どんな特技がほしいですか。
Y: 分身術

I: もし、他人の1日の生活体験ができるとしたら、だれの生活を体験したいですか。
Y: 普通の学生

I: もし刺青をいれたい場合、どこにいれたいでしょうか。
Y: いいえ。僕は刺青を入れたくないです。

I: What is the most luxurious gift that you have bought?自分のために買ったプレゼントの中、一番贅沢なものは?
Y:自分のためにプレゼントを買ったあと、家に帰った時に、母にそのプレゼントをあげたら、母からハグをしてもらいました。

I: ビールをどれくらい飲んだら、酔っ払いますか。
Y: 僕は酔っ払いたくないので、あまりアルコール飲まないですね。
または酔っ払う前に、飲むのをやめます。


I: 離島に置かれたら、あなたが何を食べたいですか(一つの食べ物だけ)
Y: お米です。果物ならば、ドリアンです。

I: 旅行する時に、服を少なめにもちますか、お金を少なめにもちますか。
Y: こうなったら、旅行しないですよ。

I: 行きたいところがどこですか。
Y: 時間があれば、どこでもいいです。

I: 誰と一緒に旅行したいですか。
Y: 父母と

I: 好きなタイプは?
Y: フィーリングがとても大事ですね。
私は好きならば、条件なんてありませんね。
====================================================

ご覧いただきありがとうございます。
またよろしくお願いいたします。

いかかでしたか。ヤンヤンをもっと知りましたか。
Thanks for reading. After reading the translation of this interview, have you come to understand Yang Yang more deeply?

Tuesday, August 29, 2017

Yang Yang's interview (translation from Chinese to English)

# 楊洋
# 杨洋
# Yang Yang
# ヤンヤン
# interview
# Love O2O
#微微一笑很倾城
#三生三世十里桃花
#Ye Hua
#Once Upon a Time


In recent years, the Chinese actor Yang Yang has been becoming very popular. In 2016, his drama Love O2O made him a greater name. In 2017, the Chinese film (in ancient costumes) 'Once Upon a Time' is a hot topic in the industry. In addition to his good look, he has a good voice as well. He has sung several songs.


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang_7.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang_33.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund_12.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund_13.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song 安心的溫柔
which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-lyrics-pinyin.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
安心的溫柔which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-lyrics-english.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
安心的溫柔which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-love-o2o-lyrics.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song 愛是一個瘋字
please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/lyrics-pinyin.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
 愛是一個瘋字please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/lyrics-english-translation.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
 愛是一個瘋字please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-lyrics-japanese_64.html


If you are interested in the Pinyin of  【微微一笑很傾城】
which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 《微微一笑很傾城》(Love O2O) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-love-o2o-lyrics.html


If you are interested in the translated English meanings of【微微一笑很傾城】 which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of【微微一笑很傾城】 which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:


If you are interested in the Pinyin of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-love-o2o-lyrics_24.html


If you are interested in the translated English meanings of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-opening-theme-song-popular.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-lyrics-japanese_25.html


If you are interested in the Pinyin of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/once-upon-time-crystal-liu-yang-yang.html


If you are interested in the translated English meanings of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/once-upon-time-yang-yang-crystal-liu.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:

In one interview, he has answered some questions quickly.
Original Source:
https://www.youtube.com/watch?v=UbBLa7sVppI

He is so cute and his smile is really so sweet 😙😍
Since the interview was done in Chinese, I have tried to translate the questions and answers into English so that even foreign fans who do not know Chinese may come to know Yang Yang more.  Since I am not a professional translator, please forgive my mistranslation. Thanks for reading~

If you want to read the Japanese translation of this interview, please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/blog-post_30.html






=======================================================
I: Interviewer
Y: Yang Yang


I: What are you doing here today?
Y: Taking photos for a magazine

I: Do you think you look good in the camera?
Y: Not bad

I: Which part on your face you like the most?
Y: My nose

I: You self-take photos anytime anywhere or self-take photos after a long time?
Y: After certain duration of time, I self-take some photos

I: When you are self-taking photos, do you care about the people around you?
Y: I usually self-take photos in my room

I: Some researches say that people who like self-take photos are prone to neuropathy, what do you think?
Y: Maybe, the neuropathy of 'having problems in selecting things'

I: If you need to wear the same clothes for some time, how many days can you accept?
Y: 2 days

I: How many days you can accept of not washing your hair?
Y: 1 day

I: Except your good look, what is your charming point?
Y: My voice

I: Then, what is your weakest point?
Y: I do not know what to choose (the difficulty in choosing things)

I: If you need to grade from 1 to 10 points about your make-up skills, how many points do you give?
Y: 1

I: If you need to grade from 1 to 10 points about your look (face), how many points do you give?
Y: Can I give 1000? haha  (Yang Yang is making a cute smile)

I: How about your acting skills?
Y: 6.  Still need to work hard.

I: How about your obsession wth cleanliness?
Y: 9

I: If you are asked to say something good about the Virgo Horoscope, what will you say?
Y: I think they can see many details. They do more than they speak.

I: Some people say that you behave like a soldier, what do you think?
Y: Maybe it is due to the influence of my school

I: How did your school days affect you the most?
Y: I have become more independent.

I: Some people say that men who can dance are not man-like enough, what do you think?
Y: Do you think that I am not man-like? 

I: What do you think about the label '小鲜肉 (fresh meat: here, this word means those young and handsome actors)' ?
Y: Fresh and young

I: As an actor, what is your advantage?
Y: I look quite OK.

I: Then, how about your disadvantage?
Y: Still so young and do not have enough life experience.

I: Are you a gregarious person?
Y: Yes. But just that I need some time to get into the group.

I: For the other people, which kind of personalities do you appreciate?
Y: Honesty

I: Which kind of personalities you do not like?
Y: Being hypocritical

I: For what reason you lie?
Y: When I am making a joke......

I: When you are angry, how do you behave?
Y: I keep quiet and do not say anything

I: When you are angry, how should the other people treat you?
Y: Try to talk to me

I: What is the reason for the last time you cried?
Y: For acting

I: Who is the perfect woman for you?
Y: My mum

I: What do you want her to do for you?
Y: Cook for me

I: For you, who has the best GQ style?
Y: GQ editor

I: If you are asked to use an animal to describe your body figure, what will you say?
Y: Leopard

I: Do you think the chest muscles is important?
Y: Yes. Especially in a film or drama

I: We know that you are quite good at handstand. What is your longest record?
Y: Never tried to count. I don't know.

I: How about your snowboarding skills?
Y: Every time I fall

I: Do you have any special talents which we do not know?
Y: I hope that I will have.

I: What kind of special talents you want to have?
Y: If there are several 'Me'.........

I: If you could exchange one-day life experience with somebody, who will you choose?
Y: I will choose an ordinary student.

I: When you want to make a tattoo, where will you choose?
Y: No. I will never make a tattoo.

I: What is the most luxurious gift that you have bought?
Y: I bought a gift for myself. When I got back home, I gave it to my mum Then my mum gave me a hug.

I: How many bottles of beer will make you become drunk?
Y: I seldom drink alcohol because I am afraid of becoming drunk.
Or I usually stop before I become drunk.

I: If you were on an isolated island, which kind of food do you want to eat (only 1 kind)
Y: Rice. If I could choose fruits, I want durian.

I: When you travel, you prefer taking a smaller amount of clothing or a smaller amount of money?
Y: Then I do not travel.

I: Where do you want to go for traveling?
Y: If I have the time, anywhere will be fine.

I: Want to travel with whom?
Y: With my parents

I: What is your standard of choosing a girlfriend?
Y: Feeling is very important. As long as I like her, it is OK.
====================================================

Thanks for reading. After reading the translation of this interview, have you come to understand Yang Yang more deeply?

Monday, August 28, 2017

安心的溫柔, 安心的温柔, Tender Love, 楊洋, 杨洋, ヤンヤン, Yang Yang, 微微一笑很傾城, 楊洋 , 杨洋, ヤンヤン, Love O2O, 日文, 日本語, 和訳,歌詞, 日語, 翻譯, lyrics, Japanese

安心的溫柔】 安心的温柔  Tender love
  楊洋   杨洋   ヤンヤン Yang Yang


安心的溫柔
安心的温柔
#Tender Love
#楊洋
杨洋
#Yang Yang 
#ヤンヤン
微微一笑很傾城
#微微一笑很倾城
#Love O2O 
#シンデレラはオンライン中

Official MV:
https://www.youtube.com/watch?v=yedPVxUPeto








If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang_7.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang_33.html




If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song 安心的溫柔
which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-lyrics-pinyin.html

If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
安心的溫柔which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-lyrics-english.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund_12.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund_13.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song 愛是一個瘋字
please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/lyrics-pinyin.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
 愛是一個瘋字please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/lyrics-english-translation.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
 愛是一個瘋字please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-lyrics-japanese_64.html


If you are interested in the Pinyin of  【微微一笑很傾城】
which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 《微微一笑很傾城》(Love O2O) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-love-o2o-lyrics.html


If you are interested in the translated English meanings of【微微一笑很傾城】 which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of【微微一笑很傾城】 which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:


If you are interested in the Pinyin of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-love-o2o-lyrics_24.html


If you are interested in the translated English meanings of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-opening-theme-song-popular.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-lyrics-japanese_25.html


If you are interested in the Pinyin of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/once-upon-time-crystal-liu-yang-yang.html


If you are interested in the translated English meanings of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/once-upon-time-yang-yang-crystal-liu.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:



If you are interested in Yang Yang's interview (translation from Chinese to English), please refer to the following:


If you are interested in Yang Yang's interview (translation from Chinese to Japanese), please refer to the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of  【生死相隨】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《秦時麗人明月心》(The King's Woman) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/kings-woman-lyrics-japanese.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of  【望】
which is used as the opening song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/princess-agents-lyrics-japanese.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of  【心之焰】
which is used as the ending song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/agent-princess-gem-lyrics-japanese.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of  【星月】
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:



【和訳】


私はあなたを連れて飛びたい
私はあなたを連れて、一緒に世界の隅々まで行きたい
世界の頂点から
あなたと手を繋ぎたい
旅には終点があっても、あなたはいつも私の心にいる

私と一緒にいてくれてありがとう
私たちは一緒に春夏秋冬を見てきた
試練がまだたくさんあるけど、
あなたから安心できる優しさをいつももらえると私はわかっている
私と一緒に歩いてくれてありがとう
私たちの努力は絶対いつか報われるよ
幸せが夢のように見えるかもしれないけど、
あなたはいつも私の心の中にいる


私はあなたを連れて飛びたい
私はあなたを連れて、一緒に世界の隅々まで行きたい
世界の頂点から
あなたと手を繋ぎたい
旅には終点があっても、あなたはいつも私の心にいる

私と一緒にいてくれてありがとう
私たちは一緒に春夏秋冬を見てきた
試練がまだたくさんあるけど、
あなたから安心できる優しさをいつももらえると私はわかっている
私と一緒に歩いてくれてありがとう
私たちの努力は絶対いつか報われるよ
幸せが夢のように見えるかもしれないけど、
あなたはいつも私の心の中にいる


私と一緒にいてくれてありがとう
私たちは一緒に春夏秋冬を見てきた
試練がまだたくさんあるけど、
あなたから安心できる優しさをいつももらえると私はわかっている
私と一緒に歩いてくれてありがとう
私たちの努力は絶対いつか報われるよ
幸せが夢のように見えるかもしれないけど、
あなたはいつも私の心の中にいる

思い出がたくさんあるけど
あなたのためだけの思い出を大切にするわ

===============================================================

Hope that you have enjoyed my translated English meanings as well (o^^o)
In addition to this song, I have also translated the meanings/ lyrics of some other Chinese songs as well. If you are interested, please check them as well. Please check the folder 'オススメの中国語歌(日本語翻訳付き)'

Thanks for reading.^^. See you~~~


Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base, 
therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog. 



安心的溫柔, 安心的温柔, Tender Love, 楊洋, 杨洋, ヤンヤン, Yang Yang, lyrics, 英文,English translation

安心的溫柔】 安心的温柔  Tender love
  楊洋   杨洋   ヤンヤン  Yang Yang


安心的溫柔
安心的温柔
#Tender Love
#楊洋
杨洋
#Yang Yang 
#ヤンヤン
微微一笑很傾城
#微微一笑很倾城
#Love O2O 
#シンデレラはオンライン中

Official MV:
https://www.youtube.com/watch?v=yedPVxUPeto









If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song 安心的溫柔
which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-lyrics-pinyin.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
安心的溫柔which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-love-o2o-lyrics.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang_7.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang_33.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund_12.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund_13.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song 愛是一個瘋字
please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/lyrics-pinyin.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
 愛是一個瘋字please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/lyrics-english-translation.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song 愛是一個瘋字please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-lyrics-japanese_64.html


If you are interested in the Pinyin of  【微微一笑很傾城】
which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 《微微一笑很傾城》(Love O2O) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-love-o2o-lyrics.html


If you are interested in the translated English meanings of【微微一笑很傾城】 which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of【微微一笑很傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:


If you are interested in the Pinyin of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-love-o2o-lyrics_24.html


If you are interested in the translated English meanings of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-opening-theme-song-popular.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-lyrics-japanese_25.html


If you are interested in the Pinyin of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/once-upon-time-crystal-liu-yang-yang.html


If you are interested in the translated English meanings of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/once-upon-time-yang-yang-crystal-liu.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:

If you are interested in Yang Yang's interview (translation from Chinese to English), please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/yang-yangs-interview-translation-from.html



If you are interested in Yang Yang's interview (translation from Chinese to Japanese), please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/blog-post_30.html


If you are interested in the translated English meanings of  【生死相隨】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《秦時麗人明月心》(The King's Woman) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/kings-woman-interlude-song-popular.html


If you are interested in the translated English meanings of  【望】
which is used as the opening song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/princess-agents-opening-song-popular.html


If you are interested in the translated English meanings of  【心之焰】
which is used as the ending song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-agent-princess_7.html


If you are interested in the translated English meanings of  【星月】
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/yisa-yu-princess-agents-interlude-song.html


【Translated English meanings/lyrics】

I hope that I can take you to fly up high
I hope that I can take you away
Together with you, let's travel around every corner of the world
Let me hold your hand at the top of the world
Although our journey may end one day,
you will stay in my heart for a very long time


Thank you very much for staying with me
We have enjoyed the 4 seasons (spring, summer, autumn and winter) together
Even though there are often many problems, difficulties and troubles,
I know that I still have your tender love
Thank you very much for walking with me
I believe that our efforts will bring us harvest
Although happiness may look like a dream,
you are inside my heart


I hope that I can take you to fly up high
I hope that I can take you away
Together with you, let's travel around every corner of the world
Let me hold your hand at the top of the world
Although our journey may end one day,
you will stay in my heart for a very long time


Thank you very much for staying with me
We have enjoyed the 4 seasons (spring, summer, autumn and winter) together
Even though there are many problems, difficulties and troubles,
I know that I still have your tender love
Thank you very much for walking with me
I believe that our efforts willl bring us harvest
Although happiness may look like a dream,
you are inside my heart


Thank you very much for staying with me
We have enjoyed the 4 seasons (spring, summer, autumn and winter) together
Even though there are many problems, difficulties and troubles,
I know that I still have your tender love
Thank you very much for walking with me
I believe that our efforts willl bring us harvest
Although happiness may look like a dream,
you are inside my heart

Although there are so many memories,
I keep them for you only

===============================================================

Hope that you have enjoyed my translated English meanings as well (o^^o)
In addition to this song, I have also translated the meanings/ lyrics of some other Chinese songs as well. If you are interested, please check them as well. Please check the folder 'Recommended Chinese songs with translated English meanings'.

Thanks for reading.^^ See you~~~


Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.