Friday, August 25, 2017

愛是一個瘋字, 爱是一个疯字, 楊洋, 杨洋, ヤンヤン, lyrics, 英文,English translation

愛是一個瘋字】 爱是一个疯字
  楊洋   杨洋   ヤンヤン Yang Yang


愛是一個瘋字
爱是一个疯字
#楊洋
杨洋
#Yang Yang 
#ヤンヤン
微微一笑很傾城
#微微一笑很倾城
#Love O2O 
#シンデレラはオンライン中
#三生三世十里桃花
#夜華








If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song 愛是一個瘋字
please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/lyrics-pinyin.html

If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
 愛是一個瘋字please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/lyrics-english-translation.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song 愛是一個瘋字please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-lyrics-japanese_64.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang_7.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang_33.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund_12.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund_13.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
安心的溫柔which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-lyrics-pinyin.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
安心的溫柔which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-lyrics-english.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
安心的溫柔which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-love-o2o-lyrics.html


If you are interested in the Pinyin of  【微微一笑很傾城】
which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 《微微一笑很傾城》(Love O2O) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-love-o2o-lyrics.html


If you are interested in the translated English meanings of【微微一笑很傾城】 which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of【微微一笑很傾城】 which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:


If you are interested in the Pinyin of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-love-o2o-lyrics_24.html


If you are interested in the translated English meanings of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-opening-theme-song-popular.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-lyrics-japanese_25.html


If you are interested in the Pinyin of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/once-upon-time-crystal-liu-yang-yang.html


If you are interested in the translated English meanings of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/once-upon-time-yang-yang-crystal-liu.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:



If you are interested in Yang Yang's interview (translation from Chinese to English), please refer to the following:


If you are interested in Yang Yang's interview (translation from Chinese to Japanese), please refer to the following:

If you are interested in the translated English meanings of  【生死相隨】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《秦時麗人明月心》(The King's Woman) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/kings-woman-interlude-song-popular.html


If you are interested in the translated English meanings of  【望】
which is used as the opening song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/princess-agents-opening-song-popular.html


If you are interested in the translated English meanings of  【心之焰】
which is used as the ending song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-agent-princess_7.html


If you are interested in the translated English meanings of  【星月】
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/yisa-yu-princess-agents-interlude-song.html


【Translated English meanings/lyrics】

‘Love’ makes people crazy
'Love' is a word which burns up people's hearts
'Love' makes people's hearts struggle
'Love' makes people lose their rational sense

After two new hearts meet each other, they start to get familiar with each other

You are the one to decide whether our 'Love' is sweet or bitter
I really want to forget about the past and love you just like before

After the prince loses his heart, what else can he believe?

It is said that there is a crazy angel hiding in 'Love'
This crazy angel, who likes burying the seed of 'Cry', seems a trouble maker for me

However, people always say that if we do not love crazily,
it is meaningless to love
When people start to love someone, they become naive, especially in the beginning
One word (the word 'CRAZY') comes into my mind

I do not listen to anybody anymore
I am not afraid of making troubles anymore
I just want to love you crazily, more and more crazily

When I decide to leave you,
I am not afraid of being alone
and I do not think about 'If.....' anymore

When I feel sleepy, I decide not to explain anything
I decide to end up my little rational sense
I am leaving


You are the one to decide whether our 'Love' is sweet or bitter
I really want to forget about the past and love you just like before

After the prince loses his heart, what else can he believe?

It is said that there is a crazy angel hiding in 'Love'
This crazy angel, who likes burying the seed of 'Cry', seems a trouble maker for me

However, people always say that if we do not love crazily,
it is meaningless to love
When people start to love someone, they become naive, especially in the beginning
One word (the word 'CRAZY') comes into my mind

I do not listen to anybody anymore
I am not afraid of making troubles anymore
I just want to love you crazily, more and more crazily

When I decide to leave you,
I am not afraid of being alone
and I do not think about 'If.....' anymore

When I feel sleepy, I decide not to explain anything
I decide to end up my little rational sense
I am leaving

I do not listen to anybody anymore
I am not afraid of making troubles anymore
I just want to love you crazily, more and more crazily

When I decide to leave you,
I am not afraid of being alone
and I do not think about 'If.....' anymore

When I feel sleepy, I decide not to explain anything
I decide to end up my little rational sense
I am leaving

===============================================================

Hope that you have enjoyed my translated English meanings as well (o^^o)
In addition to this song, I have also translated the meanings/ lyrics of some other Chinese songs as well. If you are interested, please check them as well. Please check the folder 'Recommended Chinese songs with translated English meanings'.

Thanks for reading.^^ See you~~~


Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.