Friday, August 25, 2017

愛是一個瘋字, 爱是一个疯字, 楊洋, 杨洋, ヤンヤン, 微微一笑很傾城, 歌詞, lyrics, Pinyin, 拼音,ピンイン

愛是一個瘋字】 爱是一个疯字
  楊洋   杨洋   ヤンヤン


愛是一個瘋字
爱是一个疯字
#楊洋
杨洋
#Yang Yang 
#ヤンヤン#微微一笑很傾城
#微微一笑很倾城
#Love O2O 
#シンデレラはオンライン中







If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song 愛是一個瘋字
please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/lyrics-pinyin.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
愛是一個瘋字please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/lyrics-english-translation.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang_7.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang_33.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund_12.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund_13.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
安心的溫柔which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-lyrics-pinyin.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
安心的溫柔which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-lyrics-english.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
安心的溫柔which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-love-o2o-lyrics.html


If you are interested in the Pinyin of  【微微一笑很傾城】
which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 《微微一笑很傾城》(Love O2O) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-love-o2o-lyrics.html


If you are interested in the translated English meanings of【微微一笑很傾城】 which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of【微微一笑很傾城】 which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:



If you are interested in the Pinyin of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-love-o2o-lyrics_24.html


If you are interested in the translated English meanings of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-opening-theme-song-popular.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-lyrics-japanese_25.html


If you are interested in the Pinyin of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/once-upon-time-crystal-liu-yang-yang.html


If you are interested in the translated English meanings of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/once-upon-time-yang-yang-crystal-liu.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:



If you are interested in Yang Yang's interview (translation from Chinese to English), please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/yang-yangs-interview-translation-from.html



If you are interested in Yang Yang's interview (translation from Chinese to Japanese), please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/blog-post_30.html


If you are interested in the Pinyin of  【生死相隨】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《秦時麗人明月心》(The King's Woman) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-kings-woman.html


If you are interested in the Pinyin of  【望】
which is used as the opening song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-princess-agents.html


If you are interested in the Pinyin of  【心之焰】
which is used as the ending song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-agent-princess.html


If you are interested in the Pinyin of  【星月】
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-princess-agents_54.html



【Pinyin ピンイン 拼音】

爱是一个疯字
烫人心的单字
害人心的对峙
闹人心的开始

ài shì yī gè fēng zì
tàng rén xīn de dān zì
hài rén xīn de duì zhì
nào rén xīn de kāi shǐ



两颗心的从此
找到新的
似曾相识 嗯

liǎng kē xīn de cóng cǐ
zhǎo dào xīn de
sì céng xiāng shí    


妳有多么可恶
爱就多么可恶
好想忘了过去
还想一样爱妳

  yǒu duō me kě wù
ài jiù duō me kě wù
hǎo xiǎng wàng le guò qù
hái xiǎng yī yàng ài 


没了心的王子
还能信仰
什么从此 嗯

méi liǎo xīn de wáng zǐ
hái néng xìn yǎng
shén me cóng cǐ 


那是谁说的爱里躲了一个疯的天使
随它喜欢说要替人埋了哭的种子
真是 多事

nà shì shuí shuō de ài lǐ duǒ le yī gè fēng de tiān shǐ
suí tā xǐ huān shuō yào tì rén mái le kū de zhǒng zǐ
zhēn shi duō shì



可是人也都说了爱若不疯多没意思
还笑爱的当初要人命的那种幼稚
当时 嗯 我想了一下下的一个字

kě shì rén yě dū shuō le ài ruò bù fēng duō méi yì si
hái xiào ài dí dàng chū yào rén mìng dì nà zhǒng yòu zhì
dāng shí   ń  wǒ xiǎng le yī xià xià de yī gè zì


我再也不听谁说了
再也不怕闯祸了
爱上了爱上妳的疯字

wǒ zài yě bù tīng shuí shuō le
zài yě bù pà chuǎng huò le
ài shàng le ài shàng 
 de fēng zì


我再也不管寂寞了
再也不问如果了
就在我离开妳的同时

wǒ zài yě bù guǎn jì mò le
zài yě bù wèn rú guǒ le
jiù zài wǒ lí kāi 
nǐ de tóng shí

我决定睏了就不解释
我决意终结一点理智啊
走吧

wǒ jué dìng kùn le jiù bù jiě shì
wǒ jué yì zhōng jié yī diǎn lǐ zhì  a
zǒu ba


妳有多么可恶
爱就多么可恶
好想忘了过去
还想一样爱妳

  yǒu duō me kě wù
ài jiù duō me kě wù
hǎo xiǎng wàng le guò qù
hái xiǎng yī yàng ài 


没了心的王子
还能信仰
什么从此 嗯

méi liǎo xīn de wáng zǐ
hái néng xìn yǎng
shén me cóng cǐ 


那是谁说的爱里躲了一个疯的天使
随它喜欢说要替人埋了哭的种子
真是 多事

nà shì shuí shuō de ài lǐ duǒ le yī gè fēng de tiān shǐ
suí tā xǐ huān shuō yào tì rén mái le kū de zhǒng zǐ
zhēn shi duō shì



可是人也都说了爱若不疯多没意思
还笑爱的当初要人命的那种幼稚
当时 嗯 我想了一下下的一个字

kě shì rén yě dū shuō le ài ruò bù fēng duō méi yì si
hái xiào ài dí dàng chū yào rén mìng dì nà zhǒng yòu zhì
dāng shí   ń  wǒ xiǎng le yī xià xià de yī gè zì


我再也不听谁说了
再也不怕闯祸了
爱上了爱上妳的疯字

wǒ zài yě bù tīng shuí shuō le
zài yě bù pà chuǎng huò le
ài shàng le ài shàng 
 de fēng zì


我再也不管寂寞了
再也不问如果了
就在我离开妳的同时

wǒ zài yě bù guǎn jì mò le
zài yě bù wèn rú guǒ le
jiù zài wǒ lí kāi 
nǐ de tóng shí

我决定睏了就不解释
我决意终结一点理智啊
走吧

wǒ jué dìng kùn le jiù bù jiě shì
wǒ jué yì zhōng jié yī diǎn lǐ zhì  a
zǒu ba



我再也不听谁说了
再也不怕闯祸了
爱上了爱上妳的疯字

wǒ zài yě bù tīng shuí shuō le
zài yě bù pà chuǎng huò le
ài shàng le ài shàng 
 de fēng zì


我再也不管寂寞了
再也不问如果了
就在我离开妳的同时

wǒ zài yě bù guǎn jì mò le
zài yě bù wèn rú guǒ le
jiù zài wǒ lí kāi 
nǐ de tóng shí

我决定睏了就不解释
我决意终结一点理智啊
走吧

wǒ jué dìng kùn le jiù bù jiě shì
wǒ jué yì zhōng jié yī diǎn lǐ zhì  a
zǒu ba


==================================================
Thanks for reading~


If you are interested in the Pinyin of some other Chinese songs, please check the folder 'Recommended Chinese songs with Pinyin'